«Пред ним ростбиф окровавленный,
И трюфли, роскошь юных лет,
Французской кухни лучший цвет,
И Стразбурга пирог нетленный
Меж сыром Лимбургским живым
И ананасом золотым".
Таким видел типовой обед Пушкин. Нынешние его потомки, хотя и бароны, готовы праздновать картофельной запеканкой по-французски. И даже сами её приготовить для женщин и... детсадовцев. На кухне садика наш корреспондент наблюдал за рождением блюда, которое наверняка бы понравилось Александру Сергеевичу.
У плиты старший сержант Наталья Сидоренко. Накормить три сотни малышей для военного повара задача пустяковая: в армии приходилось готовить для пяти сотен бойцов. Чтобы успели приготовиться ингредиенты, баронов из Франции в пушкинской гостиной садика стратегически задерживают внуки повара.
Пока кот учёный помогал детям читать, Наталья успела привести продукты в полную боеготовность: накрутила фарш и отварила картофель. А дальше, хотя во Франции такого женского праздника нет, в дело вступают бароны Александр и Серж Гревениц. Всё-таки уже год как переехали в Россию — привыкают к нашим традициям. Осталось найти маленький глубокий противень. Но тут — как в армии: маленькими объёмами не готовят. Значит, придётся использовать самую маленькую здесь сковороду. Для блюда «Аши Пармантье» надо сделать пюре.
К русской колотушке по-французски не подойдёшь, с таким оружием только Наталья справится. Кстати, Александр Сергеевич очень любил картошку. В семье Гревениц русские блюда готовила бабушка. На дно — жаренный с луком фарш, сверху пюре и сыр — лучше пармезан. Это и есть Аши Пармантье — почти что наша картофельная запеканка. На дегустацию позвали комбата детсадовцев — заведующую. Осталось придумать название. «Аши по-пушкински», а может, «Аши-Пармантье-Гревениц».