• Граждане, заключившие в Ростовской области контракт с Минобороны РФ на год и более, получат 2 миллиона рублей
  • Чтобы передать в воинскую часть находящееся в собственности ружье, необходимо обратиться по месту жительства в территориальные отделения лицензионно-разрешительной работы Управления Росгвардии по РО
  • До 7 декабря все желающие могут поучаствовать в акции ростовской городской поликлиники №1 «Коробка храбрости» для юных пациентов центра по борьбе со СПИДом
  • Ю. Слюсарь подписал постановление, по которому член семьи погибшего бойца СВО сможет отказаться от своей доли выплаты в пользу других
  • Управление Федеральной налоговой службы по Ростовской области напоминает о необходимости своевременной уплаты имущественных налогов
  • Примите участие в Эстафете добрых дел. Подробности на https://добронадону.рф
  • Минимущества Ростовской области напоминает, что на территории региона применяются результаты кадастровой оценки объектов недвижимости, проведенной в 2022-2023 годах
  • УФСБ России по Ростовской области осуществляет отбор кандидатов для поступления в образовательные организации ФСБ-ФСО России на потоки обучения со средним и высшим профессиональным образованием. Обращаться по адресу: г. Ростов-на-Дону, ул. Большая Садовая, д. 31. Тел.: (863) 249-51-83, (863) 249-54-93
  • Ведется набор на прохождение военной службы по контракту. Тел.: 235-06-44; 240-43-28
  • Министерство экономического развития региона призывает жителей и гостей Дона выбирать для путешествий только благонадежных туроператоров и перевозчиков
  • Граждане, заключившие в Ростовской области контракт с Минобороны РФ на год и более, получат 2 миллиона рублей
  • Чтобы передать в воинскую часть находящееся в собственности ружье, необходимо обратиться по месту жительства в территориальные отделения лицензионно-разрешительной работы Управления Росгвардии по РО
  • До 7 декабря все желающие могут поучаствовать в акции ростовской городской поликлиники №1 «Коробка храбрости» для юных пациентов центра по борьбе со СПИДом
  • Ю. Слюсарь подписал постановление, по которому член семьи погибшего бойца СВО сможет отказаться от своей доли выплаты в пользу других
  • Управление Федеральной налоговой службы по Ростовской области напоминает о необходимости своевременной уплаты имущественных налогов
  • Примите участие в Эстафете добрых дел. Подробности на https://добронадону.рф
  • Минимущества Ростовской области напоминает, что на территории региона применяются результаты кадастровой оценки объектов недвижимости, проведенной в 2022-2023 годах
  • УФСБ России по Ростовской области осуществляет отбор кандидатов для поступления в образовательные организации ФСБ-ФСО России на потоки обучения со средним и высшим профессиональным образованием. Обращаться по адресу: г. Ростов-на-Дону, ул. Большая Садовая, д. 31. Тел.: (863) 249-51-83, (863) 249-54-93
  • Ведется набор на прохождение военной службы по контракту. Тел.: 235-06-44; 240-43-28
  • Министерство экономического развития региона призывает жителей и гостей Дона выбирать для путешествий только благонадежных туроператоров и перевозчиков

Праздник с акцентом: как в Ростове отмечают День студента иностранцы

18:37, 25 января 2021
https://youtu.be/fgqWqurCHxc

Сегодня студенты по всей России отмечают свой главный праздник. В Ростове день студента звучит с международным акцентом, ведь в донской столице учатся студенты буквально со всего мира. И у каждой страны свои традиции и способы отмечания.

Вот они традиционные танцы из сердца Африки. Так ритмично обычно проходит Всемирный день студента в Конго. Там, как и во всём мире, его отмечают 17 ноября. Но будущий эндокринолог Энох уже привык, что День студента «по-русски» - это 25 января. Праздники, конечно, отличаются, и вот самая вкусная часть африканских отмечаний.

«Называется странно, ну, звучит странно. Есть такой понду. Вот. Есть такой айко. Это не десерт - фасоль, томат».

Энох-Экзосе Билуату, студент РостГМУ (Конго)

А ещё в состав этих блюд входит мясо. Но на застольях праздник, конечно, не заканчивается, ещё футбольные матчи и песни. Обычно на родном – французском, но сегодня исключение.

Энох уже на 3 курсе лечебно-профилактического факультета Мединститута. После учёбы планирует вернуться на Родину и, видимо, в багаже найдется место и для русских традиций. А Деолинду в учебном процессе очень удивил выходной, который в России оказался совсем не выходным.

«Учиться в субботу, а в Мозамбике у нас такого нет. Иногда могут быть тесты, но в субботу это выходной для нас. И воскресенье, поэтому я сначала была в шоке».

Деолинда Шашине, студентка РостГМУ (Мозамбик)

К такому укладу будущий врач из Мозамбика уже привыкла. Ведь суббота – лишний повод изучить любимые предметы: анатомию и биологию. А чтобы легче училось в праздник, студентам-медикам вручили сладкие подарки – конфеты лучших российских производителей. И здесь ещё одно открытие – шоколад в России слаще.

«У нас есть шоколад, но он не очень сладкий. Здесь очень сладкий. У нас чуть-чуть горький».

Шина Айямба, студентка РостГМУ (Гана)

А филолог из Палестины Марах утопает в русской поэзии: Пушкин, Лермонтов, Чехов – обязательные фигуры учебного процесса. Изучает в Ростове кросскультурную коммуникацию и международное лидерство. Приехала в Россию, чтобы доказать лидером может стать и женщина, что на Родине у Марах невозможно.

«Именно это интересно, что лидерство. Я не знаю, но есть социальный тип в Палистине, что и во всем арабском мире, что женщина не может быть лидером. Я хочу сказать, что они могут».

Марах Хижази, магистрант ЮФУ (Палестина)

И скажет сразу на нескольких языках: арабском, французском, английском, а теперь и русском. В ЮФУ любимый предмет «Имидж лидера». В какой стране будет строить свой имидж, пока не решила. В праздничный день поздравляет всех русских студентов на арабском языке.